Blog, Traducción

7 consejos antes de trabajar como traductor

¡Hola otro día más! Como muchos sabéis, soy autónoma desde hace unos meses. Fue una decisión difícil a la que le di muchas vueltas. Pregunté a compañeros, analicé el terreno y me fije unas metas. Sin embargo, no encontré nada por la red que me diese algunos consejos ante tanta incertidumbre y de eso os… Sigue leyendo 7 consejos antes de trabajar como traductor

Blog, Traducción

10 recursos gratuitos para traductores

¡Hola, traductor o traductora! En este vídeo comparto 10 recursos gratuitos que creo que te pueden ser útiles como traductor. Hay de todo un poco: idiomas, productividad, redes sociales... ¡Es uno de los vídeos que más tiempo me ha llevado editar! Así que si te gusta y lo compartes, te lo agradecería. 🙂 https://www.youtube.com/watch?v=w8PL1V7-NYA&feature=youtu.be Enlaces… Sigue leyendo 10 recursos gratuitos para traductores

Blog

Tengo algo que contarte… 😊

¡Hola! 😀 En este vídeo quiero contaros algunos cambios que va a haber en El idioma del cine, además de llevaros conmigo al #traducafé. No abandonaré el blog, seguiré compartiendo por aquí los vídeos y algún artículo seguro que cae. 🙂 https://www.youtube.com/watch?v=PypHRtpUih0

Blog, Traducción

10 cuentas de Twitter relacionadas con la traducción

¡Hola, traductor o traductora! Ya os he hablado mucho de mí en este blog, así que hoy toca cederles a otros profesionales un pequeño espacio en el blog de El idioma del cine. Como Twitter es la red social que más utilizo y mi favorita, os voy a dar una lista de traductores que tuitean… Sigue leyendo 10 cuentas de Twitter relacionadas con la traducción

Blog, Cine, Traducción

“Quiero traducir mis series favoritas”. ¿Cómo puedes ser traductor audiovisual? Lo bueno y lo malo

¡Hola, gente guapa del mundo! Tenía muchas ganas de estar por aquí una vez más. He estado de mudanza (Holi, Granada) y sin internet (y sigo sin internet, menos mal que tengo datos del móvil) y no he podido escribir las entradas de estas dos semanas pasadas. Para compensarlo, os traigo la respuesta a una… Sigue leyendo “Quiero traducir mis series favoritas”. ¿Cómo puedes ser traductor audiovisual? Lo bueno y lo malo

Blog, Otros, Traducción

¿Cómo empezó el #traducafé? ¿Por qué? Reunión de traductores

Comienzo de mi aventura en Twitter Un día estaba en Twitter (con mi antigua cuenta) cuando me dio por buscar "traductor". En la carrera nunca me habían hablado la utilidad de las redes sociales como traductor, así que no esperaba encontrar a tantísimas personas como me encontré. Quería seguirlos a todos e interactuar con ellos.… Sigue leyendo ¿Cómo empezó el #traducafé? ¿Por qué? Reunión de traductores

Blog, Traducción

¿Por qué es tan caro el servicio de un traductor? Reflexión

https://www.youtube.com/watch?v=4fCd3YQqVgo ¡Hola! Si eres traductor, entenderás cuál es el precio de una traducción. Si no, en este vídeo voy a intentar explicarte por qué es tan caro el servicio de un traductor. 🙂 No he querido que se hiciese muy largo, podría daros muchos más motivos. Se me ha olvidado comentar el hecho de que… Sigue leyendo ¿Por qué es tan caro el servicio de un traductor? Reflexión