Blog, Traducción

7 consejos antes de trabajar como traductor

¡Hola otro día más! Como muchos sabéis, soy autónoma desde hace unos meses. Fue una decisión difícil a la que le di muchas vueltas. Pregunté a compañeros, analicé el terreno y me fije unas metas. Sin embargo, no encontré nada por la red que me diese algunos consejos ante tanta incertidumbre y de eso os… Sigue leyendo 7 consejos antes de trabajar como traductor

Blog, Literatura, Traducción

Comentamos la traducción de Harry Potter

¡Hola! Un placer tenerte aquí un día más. Soy Judit, traductora audiovisual y de videojuegos (EN>ES) y este es el blog de El idioma del cine. Escribo y hablo sobre idiomas, cine, literatura y videojuegos. ¿Te quedas un ratito? 🙂 Hace unos meses publiqué en mi cuenta de Twitter un hilo sobre los comentarios de… Sigue leyendo Comentamos la traducción de Harry Potter

Blog, Cine

Lista de películas y series distópicas, clásicas y novedades

¡Buenas tardes! Aquí Judit un día más en el blog para hablar de lo que le gusta. Bueno, esto no es que le guste, es que le ENCANTA. “If you want a picture of the future, imagine a boot stamping on a human face—for ever”GEORGE ORWELL, 1984 Hoy os vengo a hablar de películas y… Sigue leyendo Lista de películas y series distópicas, clásicas y novedades