Blog, Traducción

7 consejos antes de trabajar como traductor

¡Hola otro día más! Como muchos sabéis, soy autónoma desde hace unos meses. Fue una decisión difícil a la que le di muchas vueltas. Pregunté a compañeros, analicé el terreno y me fije unas metas. Sin embargo, no encontré nada por la red que me diese algunos consejos ante tanta incertidumbre y de eso os… Sigue leyendo 7 consejos antes de trabajar como traductor

Blog, Traducción

El primer encargo de traducción (audiovisual, literaria, interpretación, corrección, etc.)

Empezar en el mundo de la traducción no es fácil. Conseguir ese primer encargo es uno de los mayores retos al que nos enfrentamos como traductores. ¿Cómo consiguieron los traductores ese primer encargo? ¿Cómo empezaron como traductores? ¿Quieres saberlo? 🙂 En el siguiente vídeo, varios profesionales de distintas especialidades nos lo cuentan. https://youtu.be/adIN3JfPmeE Traducción literaria,… Sigue leyendo El primer encargo de traducción (audiovisual, literaria, interpretación, corrección, etc.)

Blog, Traducción

10 recursos gratuitos para traductores

¡Hola, traductor o traductora! En este vídeo comparto 10 recursos gratuitos que creo que te pueden ser útiles como traductor. Hay de todo un poco: idiomas, productividad, redes sociales... ¡Es uno de los vídeos que más tiempo me ha llevado editar! Así que si te gusta y lo compartes, te lo agradecería. 🙂 https://www.youtube.com/watch?v=w8PL1V7-NYA&feature=youtu.be Enlaces… Sigue leyendo 10 recursos gratuitos para traductores

Blog, Traducción

Mi experiencia: prácticas con una traductora autónoma

¡Hola hola! ¿Eres estudiante y estás pensando en hacer las prácticas de la carrera de Traducción e Interpretación? ¿O de un máster relacionado con TeI? Seguro que la primera duda que te surge cuando empiezas a tantear opciones es si es mejor con autónomo o con empresa. No te puedo decir qué es mejor, ya… Sigue leyendo Mi experiencia: prácticas con una traductora autónoma

Blog, Traducción

10 cuentas de Twitter relacionadas con la traducción

¡Hola, traductor o traductora! Ya os he hablado mucho de mí en este blog, así que hoy toca cederles a otros profesionales un pequeño espacio en el blog de El idioma del cine. Como Twitter es la red social que más utilizo y mi favorita, os voy a dar una lista de traductores que tuitean… Sigue leyendo 10 cuentas de Twitter relacionadas con la traducción

Blog, Cine, Traducción

“Quiero traducir mis series favoritas”. ¿Cómo puedes ser traductor audiovisual? Lo bueno y lo malo

¡Hola, gente guapa del mundo! Tenía muchas ganas de estar por aquí una vez más. He estado de mudanza (Holi, Granada) y sin internet (y sigo sin internet, menos mal que tengo datos del móvil) y no he podido escribir las entradas de estas dos semanas pasadas. Para compensarlo, os traigo la respuesta a una… Sigue leyendo “Quiero traducir mis series favoritas”. ¿Cómo puedes ser traductor audiovisual? Lo bueno y lo malo

Blog, Traducción

Dudas sobre la carrera de Traducción e Interpretación

¡Hola! Un placer estar aquí una semana más. Hace unos meses subí un vídeo contando mi experiencia en la carrera de Traducción e Interpretación y hubo muchísimos comentarios con dudas. Hoy subo este vídeo para resolverlas todas: https://www.youtube.com/watch?v=GvMZNJxXxbk&feature=youtu.be Vídeo sobre la carrera de Traducción e Interpretación: https://www.youtube.com/watch?v=CQhv9... Vídeo para aprender inglés con series: https://www.youtube.com/watch?v=ap_f5... ¡Espero… Sigue leyendo Dudas sobre la carrera de Traducción e Interpretación